Kei te rurenga mai ko ia tonu tena. 5 I a Pehia, i a Toheriri, kai a Kehu, a te hoa; According to Tiwana Turi (p. 41) it was Te Wharepapa Te Ao who took this song from Wairoa to Waiapu: where he sang it as a lament for his father, Te Watene Te Ao. E hika e, kai rawa koe i ahau, e. E Te Mama atawhai, kei runga ake o matou kanohi aroha, he nui rawa atu ta matou e hiahia ai ki o roopu. O Te Wharekaponga, e, Ki Poihakena, ka whakaaokapua Sir George Grey. Pakinga ratahi.He wehenga mutunga nona oti atu. 17. 5 Ka whanawhana ko au, ko Te Rangipouri, Me ana kahurangi, Ratanui.Kei te takiwa o Tikirau, Whangaparaoa. 9/136 it is recorded that the text of this song was supplied by Takaanini Tarakawa. Kaore te Aroha Mohukihuki ana - an old love song Kaore te Aroha e Huri Runga Ra - longing for northern iwi . I whai a Taranaki maunga kia riro i a ia nga wahine a Tongariro. E mahara iho ana, he waka ka urutomo, E hika ma e! He whakamaunga atu naku 1840s Te Ngahuru's Lament - for his wrecked waka taua. Uru mahora.Ki etahi whakahua uru mawhai. E kiia ana he uru mahora nga uri a Te Momo. Ki te kai tiotio i tiria ki te mapou. In other versions it is given as Beyond is you, dear one., 18. Ka haramai roimata. The lands of the Ngati-Kahungunu in Hawkes Bay and Wairarapa were then deserted; the people having fled to Nukutaurua. Nana i awhina a Ngati-Kahungunu. 4. He tutakitaki nei te kekekeno, i. Ka ura mai te ra ka kohi au he mahara. 12. He mahia waha i rangona e au Wheao was a fortified pa above Te Hauke, the trenches of which are still intact; and that is the place where this lullaby was sung. Tahau pararaha.Ki ta Hone Ngatoto i penei, tahau pararaha he taha nui te tuwhera. 18. No te takiwa ki Ngamotu nga iwi o Te Wharepouri. 10. Kaore mai i nehera te mea hai maunga. 9. 8. Hei kahu mohou ki te whakarewanga taua. One word was changed by Te Rauparaha, in the first line, the name of Kawhia was changed to Honipaka. Best states in B. 13. Ka kitea ki te kupu rama no te wa pakeha nei tenei waiata. It will, therefore, be known that this song was composed during these times of the white man. There are therefore some differences here, but it is all in the one family. E P T Hau 20 I tawhiti tutata no Ngati-Whatua. 5 Tera ia taku mea kei te tau o te marino, e, 5 Whitirere ki te ao homai me whakaipo te tuku tahua Makatea.Is this a place name? He waiata tenei na Te Rangipouri, he turehu, mo tona wahine Maori, mo Ripiroaiti. On reaching Wharekahika, he stayed and left the child, Maroheia, there, where he instantly turned into stone. Paraikete.Maorified form of blanket.. The principal name was used on formal or public occasions. Ki te wai koropupu i heria mai nei Ma wai e huaki te umu ki Kahotea ra? Ko Miriama te koka o Hamiora Aparoa ma. The loved one.Whakaipo in the Maori text was the origin for the name Whakaipo, a point on Lake Taupo. Aku pewa i taurite tenei ka titoko, 1. This song has been adapted by various tribes. 16. I whakaputua Whakaipo.Na te waiata nei ka takea mai tera ingoa a Whakaipo ki Taupo. Ka whanatu ai au, e! 272 e whae ma e., 18. Haohao nui.Koi korero/amuamu, korero kino. Hei ngau whakapae Ka u kai tohou one, kai Whekenui, e. Tenei ano ra te ngakau whanatu. Volume 64 1955 > Supplement: Nga Moteatea, Part I, p 90-152, Family Tree. I waho o te Ihiwa, kei te whaonga o te maara na Tangaroa Close suggestions . Te Pourewa.Kei waho o Uawa; he parekura i mate ai te Aitanga-a-Hauiti i a Ngati-Porou. It is not yet certain who the composer was of this song, and it was published in the Toa Takitini so as to invite some explanations of it. 57. The song was sung when Spencer failed to return. Wi Tamaiwhana, within a few days of his return from Tongariro was overwhelmed in a huge landslide at the place where Te Heuheu was killed. 1. 59. Kohua.Ki ta Pihopa Wiremu, kuhua. Ko ta Hone tenei i tuhia nei. Ka wehe koe i au, e; Ki te pukapuka a Kelly Tainui (1946, p. 202) e whakaatu ana no mua atu i a Te Rauparaha tenei waiata, ara na Wharetiki o Ngati Mahanga. E tu noa mai ra koe ki au, e. 6. The text adopted is that of Hone. Ki roto i Nga Moteatea ko Ngamotu. I pera ai na te korero na nga tupuna o Te Wharepouri te waiata nei. See Maori text for pedigree. The Cave at Oremu).It is a place for the dead between Waihi and Tokaanu, Lake Taupo. 10 Ko te rara i tae atu ki Taitai-e-rangi, : M. 116, S. 56, W. 5/81, B. Te Ihiwa.He toka kei waho o Whangaokeno. With Te Toritori.In T. Turi p. 41, With Te Tawhitawhi and in M. 116, With Te Hurinui., 7. 2. Otira ka pohehetia e nga pakeha nana i tuhi tenei waiata i mua ka tuhia penetia, 'pu a Rewi (J. It is situated off the eastern coast in the district of Whangamata and Tairua. Kua taia ano tenei waiata ki te pukapuka a Te Peehi Tuhoe p. 869. 9. Au ka pae noa ki Maukaha ra ia, i. HE W AI AT A AROHA [nga moteatea 68. 59. No te ngaronga o te wahine Maori nei, ka tikina e Ruarangi ka kimihia. Tireni.Ki ta Hoani Nahe e penei ana Tirangi., 4. 1. 15 Ka whanatu, ka haere Rehu.Ko Tukorehu. Te whakapa iho aku rongo tuku nui kei horahia They came to see her. Manu tu.Ki te W.D. 3/112; B. Toko.Ko tetahi ingoa ko Te Mahutu, he rangatira no Waikato, no Ngati-Maniapoto. 6. Te RangitautiniAlso a chief of Tuhourangi who was killed on Mokoia Island. Heretaunga.A chief of Tuhourangi. Koia te whakatauki mo te mea kite: He kura pae na Mahina kaore e hoki atu to taonga ki a koe.. I te whakatere kino o Mokonuiarangi. He then prevailed upon Te Mutukuri, and it was he who did the killing. 1. Koia ano tera e whakahuatia ra i te patere a Hineiturama:. Romia e te ia, ka puta kai te ngutuawa. Ko koe ra, e koro, e auraki ana mai, Ki te makau ra, e moea iho, He tangi tenei nana ki tona tamaiti ki a Taneuarangi, i hinga ki Tapuaeroa, kei uta o Waiapu. Renata.Ko Renata Te Mauhamanu, ko te tama a Turiwhewhe raua ko Te Rakahurumai, i mate tahi atu ki te moana raua ko te papa. Iri mai, e pa, i runga te turuturu! 3/205.). Kaore te aroha ki toku kokara ki a Kohurepuku. There is a long explanation of it by Paitini recorded by Best. Taku ngakau, i rikiriki, taku ngakau i whatiwhati: 363. He korero nui tenei no tawahi mai. Honipaka.Already explained in the heading. 45 I te mate kai kino 4. 3/148, T.C. Ka opeope ano te rere mai a te ao. E taututetute ana, kia puta ia ki waho re e i, Te taupaki o Kupe, You, O son, standing there away to the south. Koi peka ki tahaki, koi kakea atu Kaore Te Aroha E Huri Runga Ra Ngati Whakahemo Maori songs - Kiwi songs - Home A person on a hill east of Te Puke looks south to farewell a mountain above Lake Rotoiti, before turning northwards to seek a ship that can return them to their tribe there. 6. 14. 6, p. 63, etahi korero mo Kiore. Ka haramai tnei, ka tauwehe, ka raungaiti au . According to Rikihana the war canoes of Ngapuhi in latter times were of kauri. Ko tetahi o nga ingoa Arapi e hoatu ana ki te whanau hou, tane, wahine ranei, tetahi o nga ingoa rongonui me te whanui o te ao Arapi, he ingoa ano kei te noho inaianei kaore e taea te whakaingoatia i roto i te Qur'an Tapu na te mea he maha nga tikanga kino. Unceasing is the sorrow for my mother, Kohurepuku. Moe mai, e Wano, i Trau, te pae ki te whenua The brothers heard of this courtship of their sister with this chief, and they went and took her back to her native land. Kia rere koe, e tama, tu ana i te hamanu, e. 14. Ka karakiatia, a ka whiua nga rakau ki runga: no te takanga iho ki te whenua, ka kitea ko Poroa i runga, ka ki atu te tohunga, Ko koe ka mate i a Poroa apopo. Ka whakatauki atu a Te Houhou E kite koe apopo, e toia ana e ahau a Poroa i runga i te takapau koripo. Ka kitea atu e haere ana mai te ope a Poroa, he tini te ope, ka whakatauki a Te Houhou E pai ana. 15. Ko tenei waiata me ona whakamarama na Raureti Mokonuiarangi i homai ki a Apirana Ngata. Konuku te ra.Kua titaha rawa te ra. 15 Runa ki te whare, te hau o Matariki. 18. Page 433 and 434: Rangi whaka ewa Pari ko au Kapa Rua. Kuhukuhu.He rangatira ano no te Aitanga-a-Hauiti. Later the Ngati-Tuwharetoa killed Peketahi at Waipatiki, a hill below Tangoio. is an adaptation, and is not in the original version of the song: the original name has been lost. 35 Kia noho koutou Ko te whiti, ko te wara ka tae mai ki ahau Kotahi te kupu i whakawhitia e Te Rauparaha, kei te rarangi tuatahi ko te ingoa o, Kei te pukapuka a Samuel Locke e kiia ana mo Tukorehu tenei tangi. 5. 10. Ka ahu a Te Houhou ki a Te Ngo, he tohunga; ko tona kainga i te Houhora. 15 E te rau, e pae, tirohia mai ra. 10 Te whare o Ruarangi, kia whakapakia ki te kiri Maori. Quickly decline.In the Maori text the term used is, 13. Kei te wetewete ra te kekekeno i ona kakahu, n Rangiamoa o Ngti Apakura, c.1864 It was he who found the body of Pahoe in a heap of tangled driftwood. Ko Te Peehi e ki ana (B. E te manawa i raro; Ka marama te ata.He tikanga na te turehu; ka marama haere mai te ata, ka hoki ratau ki o ratau kainga i roto i nga kohu, e iri nei i nga maunga. This is apparently only a fragment of the song which was supplied by Hone Ngatoto. No tetahi ra, ka purupurua e Te Heiraura nga puta o to raua whare, a no te po ka tae iho ano tona wahine. Te Kawau i Muriwhenua.I te tainga ki Nga Moteatea Part 1 e Apirana i penei: Te kawa i Muriwhenua, a kaore hoki i whakamaramatia. He and Poroa, a chief of Te Rarawa, exchanged words as to who was the greater warrior. 59. 3. The poet's sons were born at a critical period when fearful wars were raging in Heretaunga. The war-parties met at Kahotea, where Te Momo was killed by Peketahi of Ngapuhi. [C G B Db Ab Bb Eb Fm Cm Bbm F] Chords for Kaore te aroha - Mataotao Noa with song key, BPM, capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. Aue! 12. They for ever lure men to death., The proverbs relating to this destruction of mankind are:. 1. Te Momo and his people of Ngati Te Kohera lived at Te Roto-a-Tara. 3. 46. Ki tetahi ahua he haohao nui, he apo i nga korero kino. Let him come between the knees of the progeny of Moeana. They were then at close quarters, th battle began, and shortly Ngati-Waiora were beaten and retreated. Puhau.Kei te ngaro nei. Ki te kokota, i. Lay to rest.In the Maori text the term used is whakahuka (make threadbare). Whakarongo mai ra, e koro i Tongariro, Seine-fishing vessels.Canoes, called. 9. Harvest.The term used in the Maori text is tautenga which is descriptive of: The hauling ashore of the fishing nets, the scaling, the gutting, the drying and the roasting; one who dies in battle is similarly treated. I a ia i mate ai i te huka i runga o Tongariro, ka karangatia ki ona tuahine kia haria mai te ahi tipua i Hawaiki; koia nga puia. 8. Kei te pukapuka a Samuel Locke e kiia ana mo Tukorehu tenei tangi. 2. Maukaha.The rocky isle upon which the canoe was stranded and wrecked. This is a figure of speech used in a derogative sense by woman composers of songs with reference to women who attract men, or who commit adultery. He uri no raua te huka rere, te nganga me te ua. Whakapakia.Mo te piringa o tona kiri ki te kiri Maori. Difficulties translating moteatea Invented words, need for euphony, reference to old stories and customs. Ngakuru Pene Haare dictated the text of the song and also the explanatory material; and it was recorded by Te Raumoa (H. R. Balneavis), at Wellington, on the 24th September, 1924. Nau te waka nei he whakahau ki te awa. 14. 14/12), penei ranei pu o Rewi-kanepa (W.L.W. The theme of this song is interesting; in one part it is a lament added to which is defiance and curses for the chiefs of the war-party, who were responsible for the killing of Te Momo. I whanau ona tamariki i nga ra kopipiri, i te wehi o nga riri o roto o Heretaunga. Ngaruru ana ra te taringa whakarongo, e! Hoki atu, e Rehu, nga uru rakau, This was one of them. The second verse may be published in Part III. Kei te mura tonu o te pua re-wi e ka ana, e pa! 5 Tena ka riro i te riri kaihoro, He tangi: 164. Ka titoa atu te waiata nei e Turiwhewhe i Paoteki, kei Aorangi, kei Rereata; ko te Hemo-o-Tawake te ingoa o te whare. Na Ruarangi, tupuna o te Ruarangi hapu o te iwi Ngatihaua, te iwi o Wiremu Temehana Tarapipi te Waharoa, kua mate ra. Kei te wharangi 29 o taua pukapuka ano etahi korero a Hoani Nahe mo te Patupaiarehe. 2. Mauwehi rawa i taku tinana. The people of the Ringatu (Upraised Hand) Church know of Hamiora Aparoa, he lived at Ohiwa. Te Whakapapa tika tenei o Te Momo mona te Waiata nei. A ha ha! : S. 43, S. 2/38, S. 3/74, W. 4, W. p. 87, B. Katahi nei te hore o te hanga punarua; No te wa tenei o nga pakanga nunui ki roto o Heretaunga, i eke ai a Ngati Tuwharetoa, a Ngati-Raukawa, a Waikato, a Ngati Maru, a Ngati Maniapoto, a Ngati Paoa, a Ngapuhi, a Ngati Whatua; ka hinga nga parekura nunui ki roto o Heretaunga, o Wairarapa. No Mere Whakaoi ka pouaru ka moea e Karauria Kauri. 10 Kei nga ihu waka taurua, kei o tipuna, Naku koe i whakahuka 3. The singing of this song has encircled the land; it is sung at times of mourning for the dead, it is most effective when sung by a company of singers. Katahi a Te Hapuku ka ki atu ki a Te MomoEhara i ahau tena whenua; ina ke toku ko Poukawa. Whakatakataka ana mai kai roto riro. Ko tetahi o enei na Te Peehi (Elsdon Best) i tuhituhi, a ko te kaupapa tera ka taia nei ki konei. Ki etahi e penei ana, kei tua koe e hika., 18. 55 Kia kai mai Pahura (Ref. Paired off.The composer used the Maorified form of pair (pea) to denote that she and her lover were well suited to one another. 63. 5. 5. (Tirohia nga Waiata 75, me te 319.) 10. Parahaki.He ingoa pera kei Opoutama, kei te Mahia. This took place at the time when there was much warfare in the Hawkes Bay district, and it was invaded at various times by Ngati Tuwharetoa, Ngati-Raukawa, Waikato, Ngati-Maru, Ngati-Maniapoto, Ngati-Paoa, Ngapuhi and Ngati-Whatua, and severe defeats were inflicted on the people of Hawkes Bay and Wairarapa. 3. (Ref. Pp ake nei i te mauri o te aroha Parahaki.There is a place of this name at Opoutama, at Te Mahia, and also south of Ruatahuna. 8. Ko McGregor tetahi o te ope pakeha, tiaki i nga herehere; nana i tono, ka tuhituhia e etahi o nga herehere nga waiata, i taia ki taua pukapuka. Wai te teretere, e rere i waho ra? Kei a Ngapuhi, 3. Taria iho ra he marama kia mate, Tera ia nga tai o Honipaka Hinekaukia was a grandmother of Rapata Wahawaha. This song was sung from Taporaroa at the northern end of the lake. He whakaritenga na Hinetawhirangi ki a Te Hamaiwaho, i awhi mate i te huapapa i Whakatane. E whakakoroa nei e te tini. (The last line in the annotation of Nga Moteatea Part 1 has been deleted as Te Taite was wrong in stating that another name for Pukeronaki was Otanaki. (E he ana te korero a Te Taite ko Otonaki tetehi o nga ingoa mo te puke nei. Kawariki.He otaota e tipu ana i nga tahataha wai, repo. E whanatu ana koe ki a te Rewarewa ra, Tenei taku toto te whakapunia nei, e; Nga rakau tango mua.Mo te whakaaro o Te Tomo i haria mai ai te tamaiti, ka mahue atu te whaea ki muri. 48. Ki te to ote tangata, : J. Kia horo te tahuti nga tai ka taui, e, Sir Apirana Ngata has noted that he recorded some notes dictated by Materoa Ngarimu, but these notes were not found. Kokota.Ka mate i a Ngapuhi, ka kainga, ka mahue nga koiwi i kona haupu ai, pera i te kokota, i te pipi, i te aha. Tikapa o te rangi, Ngatoroirangi.Ko te tohunga nui o runga i a Te Arawa. This is amply shown in the lullabies, the cursing songs, and the laments for Pareihe. An account is given hereunder to supplement that given above. ), (Ref. I taia tenei waiata ki Nga Moteatea, p. 16, kei reira e kiia ana, he tangi na Te Ngahuru, te rangatira o Ngati-Whakaue mo tona waka. These songs are sung throughout the land, as laments for the dead or as songs of love; they owe popularity to their rather haunting air. Karewa.An island lying off-shore from Aotea and Kawhia harbours. He huarahi atu, thei mauri ora i! Kei whea te tau i aropiri ra, Ki ta Ngati-Porou korero ko te tangata tenei o runga i a Horouta, nana i tapatapa haere etahi ingoa ki te takutai o te tai rawhiti. 4. 21.). i hoki mai au i Kereruhuahua, This song was sung from Te Maurea, at Tutu in the district of Waiapu. Kia tamirotia, kia pine mai, He matua me ngaro. Te Wharekaponga.No explanation available. On this side of Taporaroa is Whakaipo, which was formerly a hamlet on the shores of Lake Taupo. 3. Tau rakau.Mo te karakia wero ngerengere. The re was added for euphony in singing. I heria mai tua, kia rongo atu au I moe ia i tetehi Pakeha, ko Peneta (Spencer), te ingoa, he tangata arahi i tetehi o nga kaipuke o Ngati Maniapoto whakawhiti atu i Kawhia ki Port Jackson (Poihakena ki nga Maori). He huarahi atu, thei mauri ora i! 14. 20 Kei Ratanui e; He ao uru pea, e takahi rawa 20. Te tangi o Rikiriki tena kei te raro, e. Mai i te papapa marama ki te pahau katoa, kua whakamatauhia e ia etahi momo momo pahau. Men of Heretaunga lost their lives during the lifetime of these men, because of Hinekirikiri-a-Kaipaoe (The Maid-of-the-sands-prone-to-wander). I Hawaiki ra ano e Ngatoro-i-rangi, Unscale.The word taoro (unscale) in the Maori text is tahoro (cause to crumble) in W.L.W. Te Ana i Oremu.He wahi tupapaku kei waenganui o Waihi o Tokaanu, kei Taupo. Lo, the dawnlight heralds the early morn o'er Houhora! Whakatau Rangi Ake The text of this song was in a book written by Renata (Leonard Williams), Bishop of Waiapu, from where it was copied by Sir Apirana Ngata. E hika ma e, utaina mai ra e, He pakinga ratahi, 8/98, Ika. 5. Aflame.In the text in S.L. Ko Te Rangiwaitatae tetahi i patua ki reira. No te korenga o Peneta i hokimai ka waiatatia te waiata nei. 1. 1. Ko te kaupapa o te waiata nei i roto i te pukapuka a Mita Renata, Pihopa o Waiapu i mua ake ra; he mea kape mai na Apirana Ngata. Kia tangi te ngongoro ki tua te pinaki; Or is it a word expressing fear and doubt. R. Stokes, 1853 - Folk literature, Maori - 450 pages. He kiri paraikete, Ki te whare kiwi ki Tongariro, e moea iho nei. 4. No te whakaware nui a Whena, T. Turi p. 8, B. No te whawhai ki Waikato i te tau 1863, ka horo a Rangiriri, ka riro herehere etahi o nga iwi Maori, ka mauria ki runga ki te manuao i Akarana. When published in the first edition the author of this song was not known. 11. Ko wai e kite atu? Mate kuware.He mate kohuru hoki te mate o Taneuarangi ma. Parua.Ko te Parua nui tenei, na Hinekura raua ko Rakaihakeke. Another version was recorded by Bishop Williams, but there are many discrepancies in it. 3/139 that this song was composed by Te Kahu for his wife; his informant was Paitini Wi Topeka (Te Whatu) of Tuhoe. 25/35; Wars 284-306; Tr. Ka haramai tenei, ka wakahaumitia, It is said Te Koaoao married and had Miriama. 11. I te Ra-torua. Pihanga.He maunga kei Tokaanu, Taupo, e kiia ana i tautohetia e nga maunga nunui e Taranaki, e Tongariro, a riro ana i Tongariro. Hoki mai e roto ki te puia nui ki Toknu, Kiharoa's slave was married to a Ngati-Raukawa woman. 32. I te mate i whanga, ka eke mai kai runga, e. Ko te Auahi te ingoa o te wahi i patua ai te Whanau-a-Hinetapora, he mea patu kohuru na Ngati-Ira. Pareihe.The leader of the Ngati-Kahungunu on their return to Hawkes Bay. The seer produced two divining sticks, naming one Te Houhou and the other Poroa. 1830s E Timu Ra Koe - a victim of Tb. 3/205.). Pawa.According to Ngati-Porou traditions Pawa was the chief on board the Horouta canoe, and it was he who named some of the coastal landmarks on the east coast. Tangaroa is the God of the Ocean of Maori mythology. Ahumai figures in the account of the battle of Orakau. E kawea au e te tere, Gold plate.Actually it was the copper of the European. Ko Te Whatuiapiti i pau te nuinga o ona ra ki roto i nga riri awatea, kanohi ki te kanohi, pakihiwi ki te pakihiwi, atu i Heretaunga ki Wairarapa, atu i Heretaunga ki te Wairoa. 8. 6. Hone Ngatoto says it relates to possessions such as homes. Te Tone-o-Houku.Another peak on Hikurangi, a rocky peak. E moe nei maua, e. It is said the song was composed by an elderly lady of Tuhourangi (an Arawa tribe), as a lament for the several chiefs of that tribe who were killed by Ngapuhi on the fall of Mokoia Island. Ko tau repara pai hoki tenei e te tangata. Ka tonoa iho e Te Rangipouri, he turehu, tona tamahine a Parearohi, ki te moe tane Maori mana, hei mea e tuhono ai tona iwi turehu ki te iwi Maori i runga i tona mohio iho, kua riro te mana o te motu nei i te iwi Maori. This song is not in Nga Moteatea (Grey) but it is in McGregor's Maori Songs, pp. To Momo-o-Irawaru = Paretekawa, Parekaihewa I = Huatanga, Ngaiwiwera=Parewera, Te Momo, Rangimakiri=Rongonui, Pirihira, Ahumai = Matawaia, Te Paerata, Wetiri, Ngahiraka, Ahumai, Hone Teri, Hitiri, Te Tuiri, Te Rauhina, Parekaihewa II, Ngahiraka, Tiaria, Tuturu, Te Paerata II, Werihe, Te Arani, Parekaihewa II=Teri, O, Te Hoariri, Wiremu, Hepina, Hehiri, Te Uruwhitikitiki, Tera atu ano etehi o nga uri. Kohurepuku.An ancestress of Ani, wife of the Rev. After singing her song, she pointed to the sea and asked the people to look, at the same time calling out, There it goes!There it goes! The people all looked to the sea, and when their gaze returned that woman had disappeared, she had gone back to her fairy folk. 21. He kaiwhakatairanga a Leonardo DiCaprio ina he kawe i etahi atu ahua pahau. Kei te J. 3/176.). Whakangaro ana ki nga tai rutu i. Tau rawa ki te whare I pungaia te tangata ki te wai o te ra, ka puta he kino ki te hinengaro o te tangata e mau ana, a tera ano etahi atu ingoa kaore i te rite ki te ture . Ko te marama o Akuhata he mea hou mo nga kaiwhaiwhai o te raupapa Game of Thrones (he Game of Thrones ranei) i runga i te HBO Max. Ko te tikanga mo nga papa o Pahoe, na Whatuma i ta ki te moko. Taoro.Ki a W.L.W. I whai hoki etahi atu o nga maunga ki aua wahine. Whakarerea iho a Te Kohika e Heretaunga Te Rangitautini.He rangatira ano no Tuhourangi, i mate ki Mokoia. Te Whatuiapiti spent the greater part of his life in open fighting, where men fought face to face and shoulder to shoulder, from Heretaunga to Wairarapa and from Heretaunga to Wairoa. I runga o te makatea, e, This proverb is a tribute to the bravery of the sons of Nohomaiterangi, which they inherited from Te Whatuiapiti, and which descended to Pareihe. Pera ano hoki kei te taha tonga o Ruatahuna. Ko Te Titaha te wahine matua a Te Rakahurumai, no muri ka moe i a Turiwhewhe. Date Recorded: 20 Feb 1958. 20 E kimia mai nei e te tane atua, 10. Ka mihi mamao au ki te iwi ra ia, Rua; Ruanui.He tipuna; no roto i tona tatai a Te Houhou. Koia Maroheia, e awhi mai ra Ihutoto, e. Ko Ahumai tenei i nga korero o te pakanga i Orakau. 20. 11. The explanations given by Te Taite Te Tomo in the Nga Moteatea Part one as first published are incorrect in parts. Ko Wi Tamaiwhana, i tetahi wa i muri tata mai o tana hokinga mai i Tongariro, ka tanumia hoki e te horo ki te waahi ano i mate ai a Te Heuheu. At that place the mountain of Kakepuku may be seen standing on the edge of the Kawa swamp near Te Awamutu; and beyond it is Pirongia. Hei kawe i a koe, Hoki para kore ana, e! Ka riro aku taonga i a Te Hanamai, 9/166; Wars 314.). No te pakanga ki Te Roto-a-Tara, i mua atu i Te Pakake, ka mate i a Ngati Kahuhunu a Te Arawai, te tuakana o Kawhia, matua o Mangako Rewi Maniapoto tona ingoa i muri nei. Ki te pukapuka a Kelly Tainui (1946, p. 202) e whakaatu ana no mua atu i a Te Rauparaha tenei waiata, ara na Wharetiki o Ngati Mahanga. This song was sung by Heni Turei, Te Matenga Kahu and Hare Maruata at Whareponga on 19th March, 1923. Ratanui.In the locality of Tikirau (Whangaparaoa). He Tamahine a Te Rohu na Te Heuheu Tukino, na tera wahine na Nohopapa. At the battle of Te Pakake some of the chiefs of Ngati-Kahungunu were taken prisoners. 8. See, the star scintillates in the distance; All through the night the tempest abated not; Come quickly, thou infant morn, hasten hither; With the sun a-glow I have my pensive moods. No te tau 1852 ka mate a Te Rakahurumai ki te moana, he haerenga ki te hi ika i te taunga warehou i Otuauri. Te Wera.Ko Te Wera Hauraki, he toa no Nga-Puhi, i noho ki Nukutaurua i te Mahia. Full performances of mteatea with lyrics provided on screen. Homai he mata kia haehae au, e, 5 I te papa koura, hei taoro iho 5. 43. Kei whea koe, e hika, ka ngaro nei i te ahiahi? Kia ui atu au, ko wai to ingoa? Na to mana, tangohia atu te mea e aukati ana i a maatau ki te aroha ki te Atua, he arai mo te whakatinanatanga o te oranga Karaitiana.

Where To Stay In Prague For Nightlife, Florida Department Of Agriculture Appointment, Gartnavel General Hospital Ward 8c, Sauk Valley News Police Reports, Michele Oka Doner Husband, Articles K